| In den name ons heeren amen inden jare na de geboorte desselfs onses heeren en salichma[ke]rs Jesu Christi a[nn]o 1675 op den 18en dach van october compareerde voor mij Jan Heijmenssen not[ari]s publijcq bij den hove van Hollandt geadmiteert tot Berckhout resideren[de] in presenite van[de] getuijgen naegenoemt den Cornelis Tames woonen[de] op Spierdijk inde banne van Spanbroeck ons not[ari]s ende getuijgen wel bekent wat sieckelijck sijnde doch gaende staen[de] sijn verstant redenen ende memorie seer wel hebben[de] en[de] gebruijcken[de] als dat utwendich bleecq en nog anders niet en conde bemercken en alsoo hij compar[an]t aenmercken[de] de seckerheijt
des doots ende d onseckerheijt van[de] ure des selven gesint te sijn om van sijne goederen ietst te disponeren ende dat om sonderlinge redenen hem bewegende eerst en vooral bevelende sijne edele ziele inde barmherticheijt onses hemelschen vaders ende sijn doode lichaem een eerlijcke christelijcke befravinge in hope van een salige opstandinge ten jongsten dage heeft voorts uijt sijnen eijgen vrijen wille onbedwongen ende onverleijt van ijemandt soo hij selfs seijde verclaert te wesen sijnen uijtersten wille en begeerte indere manieren hie rnaer volgende dat sijn voordochter genaamt |
_te bij voor [over]lijden voor haer __e wettige [de]sendenten | Niesien Cornelis dien hij geprocreheert heeft bij sijn
overleden huijsvrou Geertien Egges in voldoeninge van haer vaders erve hebben sal uijt sijne goederen eens eene somma van 350 gulden sonder meer doch begeert hij Cornelis Tames haar vader |
| wel expresselijk en bij onder dese pref[] ordonantie en gebodt in cas hij ba[n] sijn voors[egde] voor dochter Niesien Cornelis com[t] te overlijden dat hij alsdan de voorsz[egde] somma van 350 gulden sal genieten niet eerder als sijnde andere jegenwoordige vijff nakinderne tot hare 18 jaren out t alle gecomen sullen sijn maer sullen de goederen in de selve boedel van hem Cornelis |
v haer daer inne instituerende bij desen |
Tamensz moeten blijven int geheel ende ongedeeld soo lange en ter tijt toe als voorsz[egd] staet doch in cas sijn voorsz[egde] voor dochter Niessen Cornelis ovfte haer man Cornelis Gerritsz haer met te hier mede niet te vreden ofte genoecht hield[en] soo wert sij in sulcken cas gestelt op haer |
w alsoo hi jtestateur verclaerde bijdesen sijn voorsz[egde] voor dochter haer moeders erve bij volcomen gront deelinge bewesen en gegeven heeft | bloote ende naeckte legitima portie haer naer scherpheijt van rechten competerende in sulcken geval haer alsdan daer inne sustitu[erende] t geene voorsz[egd] verclaerde hij testateur te wes[en]
sijnenen uijterste wille en begeerte die hij bege[ert] dat na sijn doot stadt grijpen ende effect corteren sal t sij als testament codicille donatie ofte eenige andere maeckinge soo alst selve best ende alsersterckste naer deser lande recht ende wetten enge goeden gewoonten sal connen bestaen aldus gepasseert ten huijse van hem testateur ter presentie van den eersamen Outger Cornelis Boots ende Jacob Arents gebueren aldaer getuijgen hier toe versocht de minnute benevens hem testateur ende mij not[ari]s geteeckent hebben |